美女一级毛片免费看看-美女一级毛片视频-美女一级毛片无遮挡内谢-美女一级免费毛片-美女一级片-美女一级片视频

首頁 > 新聞資訊

工程翻譯的原則是什么?

日期:2019-02-18 發布人: 來源: 閱讀量:

  現在國際化合作非常多,工程技術要求非常高的解釋質量精度。在工程翻譯中,譯員以書面或口頭形式為中外雙方的交流和溝通提供語言支持,從而達到有效溝通的目的。下面北京尚語翻譯公司給大家介紹一下工程翻譯的原則。

  一、信息檢索能力很重要

  信息檢索在科技工程類翻譯中占有極其重要的地位,一篇譯稿是否用詞造句是否準確,考的就是譯員信息檢索的能力。因為在校園學習階段,我們能學到與自己翻譯方向相關的知識是及其有限的,甚至是完全不涉及的,在此前提下,想快速擴充自己知識面以及在翻譯中準確無誤地找到準確的譯法,就需要譯員發揮其信息檢索的能力。對于譯員來說,兩個常用搜索引擎-谷歌和百度。百度用于檢索中文資源,而谷歌相應地就用于檢索英文資源。但谷歌在內陸地區不使用特殊手段(翻墻)是很難登陸上去的,而有的小伙伴并不是很想購買費用高昂的翻墻賬號,此時,谷歌鏡像就成了此類小伙伴的福音(自行百度“谷歌鏡像”)。

  二、譯文一致性

  當我們能使用信息檢索查找到自己需要信息之后,就涉及到譯文統一性問題。常見的有、用詞,句式,格式。用詞,即同一單詞的譯文應統一;句式,即同一段落或通篇中,地位作用相似或相同的句子,其譯文應盡量使用相同句式;格式,即譯文應與原文格式保持一致。

  三、譯文簡潔性

  這里的譯文簡潔性不是譯文能省就省,而是在保證譯文準確傳達原文意思的基礎上,保持譯文簡潔明了。同時,用詞簡潔,即選詞勿需高深偏僻,常見且精確傳達原文意義即可,譯文是供客戶閱讀使用的,若選詞過偏,很可能會在客戶閱讀時造成不必要的困擾。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产欧美一区二区精品仙草咪 | 国产自产视频在线观看香蕉| 免费一级欧美片片线观看| 色婷婷婷丁香亚洲综合不卡| 亚洲视频国产精品| 2021久久精品永久免费| 成人欧美在线视频| 国产视频二区在线观看| 久久精品国产国语对白| 欧美成人性色生活18黑人| 日韩免费一级毛片欧美一级日韩片| 亚洲 欧美 自拍 卡通 综合| 影音先锋久草| 97在线人人| 成人私人影院www片免费高清| 国产网址| 精品日产一区二区三区手机| 久久这里只有精品18| 欧美色射| 日本一本一区二区| 四虎国产精品永久在线看| 亚洲国产成人在线观看| 一级一级一级毛片免费毛片| 97欧美| 成人在激情在线视频| 国产视频a区| 精品天海翼一区二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜爽蜜月| 欧美人成人亚洲专区中文字幕| 日韩伦理一区二区| 特级毛片www欧美| 亚洲 欧美 卡通 在线 另类| 亚洲性激情| 在线不卡日本| 91国内视频在线观看| 抱着cao才爽视频| 国产成人精品一区二三区| 国产网红福利| 狠狠色噜噜狠狠狠8888米奇| 久久国产精品只做精品| 玖玖精品视频在线|