老撾語(yǔ)合同翻譯公司價(jià)格多少錢
日期:2020-03-13 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
老撾位于中南半島,和泰國(guó)離得很近,但是文字有一定的區(qū)別。老撾語(yǔ)也叫寮語(yǔ),是老撾的官方通用語(yǔ)言。老撾語(yǔ)有兩種不同形體的拼音文字:一種是古老的稱為“多坦”,形體和拼寫(xiě)類似傣仂文;另一種稱為“多老”,形體和拼寫(xiě)與泰文相似;兩者都是當(dāng)今老撾的官方通用文字形式。 那么老撾語(yǔ)合同翻譯公司價(jià)格多少錢呢?
老撾與中國(guó)、日本、韓國(guó)、俄羅斯、澳大利亞、新西蘭、歐盟、加拿大等35個(gè)國(guó)家都簽署了貿(mào)易協(xié)定。老撾以農(nóng)業(yè)為主,工業(yè)基礎(chǔ)薄弱,所以國(guó)內(nèi)很多工業(yè)都與老撾有合作。例如發(fā)電、采礦、煉鐵、服裝、制藥等等的企業(yè)。所以在與老撾企業(yè)合作過(guò)程中,最重要的一點(diǎn)就是合同的簽訂,因?yàn)楹贤俏ㄒ豢梢约s定利益雙方約定的,是具有法律效應(yīng)的文件。很多國(guó)內(nèi)企業(yè)會(huì)找到專業(yè)的翻譯公司去處理老撾語(yǔ)合同翻譯,因?yàn)槠髽I(yè)很少會(huì)有老撾語(yǔ)的譯員。
那么老撾語(yǔ)合同的翻譯也同其他語(yǔ)種的合同一樣,第一需要注意合同的準(zhǔn)確性,第二需要注意合同的表達(dá)方式正式性以及專業(yè)性,第三是需要注意老撾語(yǔ)合同翻譯的通俗性;務(wù)必做到翻譯準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、細(xì)心,避免一些不必要的錯(cuò)誤出現(xiàn)而使合作雙方產(chǎn)生一些經(jīng)濟(jì)損失。
對(duì)于翻譯公司而言,大多數(shù)是沒(méi)有老撾語(yǔ)翻譯的,只有少部分的翻譯公司儲(chǔ)備了經(jīng)驗(yàn)豐富的老撾語(yǔ)譯員,因?yàn)槔蠐胝Z(yǔ)就其他小語(yǔ)種而言非常稀缺。尚語(yǔ)翻譯公司擁有6000多名全職和兼職譯員,經(jīng)過(guò)層層篩選,選拔出優(yōu)秀的譯者,可供不同需求的客戶。尚語(yǔ)翻譯可以提供138個(gè)種的翻譯,其中就包含老撾語(yǔ)翻譯,對(duì)于老撾語(yǔ)翻譯的價(jià)格也非常合理,是按照翻譯行業(yè)協(xié)會(huì)規(guī)定的統(tǒng)計(jì)方法,按照千文字符數(shù)計(jì)算,老撾語(yǔ)的合同翻譯的單價(jià)一般在380元/千中文字符數(shù)~460元/千中文字符數(shù),一般合同的內(nèi)容不多,1~2天內(nèi)就可以處理完。如果您有老撾語(yǔ)合同的翻譯需求也可以直接聯(lián)系尚語(yǔ)翻譯的400電話。尚語(yǔ)翻譯全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-8580-885。
相關(guān)資訊 Recommended
- 北京尚語(yǔ)翻譯-北京文件翻譯公司-北京合同翻譯公司-北京同聲傳譯翻譯公司11-15
- 專業(yè)法律合同翻譯公司 專業(yè)合同標(biāo)書(shū)翻譯收費(fèi) 深圳專業(yè)合同翻譯公司08-23
- 專業(yè)合同翻譯公司|專業(yè)英語(yǔ)合同翻譯的流程|合同翻譯哪家專業(yè)?03-11
- 西安專業(yè)合同翻譯|合同翻譯|合同翻譯公司|哪里合同翻譯比較靠譜03-04
- 尚語(yǔ)翻譯| 如何選擇正規(guī)的合同翻譯公司?01-10
- 北京翻譯公司推薦,合同翻譯公司,影響合同翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)的因素有哪些?12-26
- 西安翻譯公司推薦|西安筆譯翻譯|西安合同翻譯公司11-07
- 商務(wù)合同翻譯的原則-北京專業(yè)的商務(wù)合同翻譯公司02-23
- 商務(wù)合同翻譯應(yīng)該注意哪些-正規(guī)商務(wù)合同翻譯公司11-21
- 企業(yè)合同翻譯的價(jià)格-正規(guī)合同翻譯公司報(bào)價(jià)10-28